A nous le Japon!

Holidays

Sweeeet!

Lune d’automne -Fall Moon

Il y a de l’automne dans l’air! Hier soir, nous avons célébré Otsukimi, ou contempler la pleine lune. Cette tradition vient de l’époque de Heian 794-1185. Traditionnellement, on dépose des tsukimi dango, boulettes de riz et de l’herbe des pampas devant la lune que l’on déguste tout en appréciant sa beauté! On peut aussi déposer des produits de saison tels que des pommes de terre douce. Mon amie Akiyo,nous a apporte des confiseries qu’elle a acheté chez la célèbre confiserie Turuya de Kyoto que nous avons dégusté avant d’aller faire un tour dans le quartier pour voir la lune.

Ces confiseries en forme de lapin sont faites à partir de riz mochi pour l’extérieur et de pâte de haricot blanc a l’intérieur.  La tradition japonaise veut que les lapins vivent dans la lune!

Is it Fall already? Yesterday evening, we celebrated Otsukimi, the full moon viewing. The tradition dates to the  Heian era 794-1185.

Tsukimi traditions include displaying decorations made from Japanese pampas grass (susuki) and eating rice dumplings called Tsukimi dango in order to celebrate the beauty of the moon. Seasonal produce are also displayed as offerings to the moon like sweet potatoes. My friend Akiyo brought us some little rabbits that she had bought at the famous sweet shop Turaya from Kyoto. We had them before heading out to watch the moon.

The sweets are shaped as rabbits because according to the Japanese tradition, rabbits live in the moon. The sweets were made of mochi rice outside and white bean paste inside.

Advertisements

Setsubun

Cette coutume japonaise de Setsubun se fête le 3 Février, elle célèbre l’arrivée du printemps selon l’ancien calendrier lunaire. Originaire de Chine, cette tradition apparait au Japon au 8eme siècle. Il s’agit de jeter des graines de soja grillées par la porte ou la fenêtre de sa maison et de crier ” Oni wa soto, fuku wa uchi” qui se traduit par “dehors les démons, dedans le bonheur!”. Il s’agit de faire fuir les forces néfastes incarnées par les oni (démons) qui cherchent a envahir les maisons et d’attirer la bonne fortune.  On mange aussi un nombre équivalent de haricot a ce lui de son age pour éviter les maladies et s’assurer une longue vie.


Setsubun is a Japanese custom celebrated on February 3rd, it welcomes the arrival of Spring according to the ancient moon calendar. Originally from China, this custom appears in Japan around the 8th century. Roasted soy beans are thrown out of the doors or windows and you are supposed to say ” Oni wa soto, fuku wa uchi” or “Demons out, Fortune in”. It cleans away the devil and bring the good luck in. You are  also supposed to  eat as many beans as your age and it will bring you health and long life.